那时,先见哈拿尼来见犹大王亚撒,对他说,因你仰赖亚兰王,没有仰赖耶和华你的神,所以亚兰王的军兵脱离了你的手。

旧约 - 尼希米记(Nehemiah)

And at that time Hanani the seer came to Asa king of Judah, and said unto him, Because thou hast relied on the king of Syria, and not relied on the LORD thy God, therefore is the host of the king of Syria escaped out of thine hand.

耶和华的眼目遍察全地,要显大能帮助向他心存诚实的人。你这事行得愚昧。此后,你必有争战的事。

旧约 - 尼希米记(Nehemiah)

For the eyes of the LORD run to and fro throughout the whole earth, to shew himself strong in the behalf of them whose heart is perfect toward him. Herein thou hast done foolishly: therefore from henceforth thou shalt have wars.

亚撒所行的事,自思至终都写在犹大和以色列诸王记上。

旧约 - 尼希米记(Nehemiah)

And, behold, the acts of Asa, first and last, lo, they are written in the book of the kings of Judah and Israel.

这样的话我听了许多。你们安慰人,反叫人愁烦。

旧约 - 尼希米记(Nehemiah)

I have heard many such things: miserable comforters are ye all.

虚空的言语有穷尽吗。有什么话惹动你回答呢。

旧约 - 尼希米记(Nehemiah)

Shall vain words have an end? or what emboldeneth thee that thou answerest?

又抓住我,作见证攻击我。我身体的枯瘦,也当面见证我的不是。

旧约 - 尼希米记(Nehemiah)

And thou hast filled me with wrinkles, which is a witness against me: and my leanness rising up in me beareth witness to my face.

主发怒撕裂我,逼迫我,向我切齿。我的敌人怒目看我。

旧约 - 尼希米记(Nehemiah)

He teareth me in his wrath, who hateth me: he gnasheth upon me with his teeth; mine enemy sharpeneth his eyes upon me.

他们向我开口,打我的脸羞辱我,聚会攻击我。

旧约 - 尼希米记(Nehemiah)

They have gaped upon me with their mouth; they have smitten me upon the cheek reproachfully; they have gathered themselves together against me.

神把我交给不敬虔的人,把我扔到恶人的手中。

旧约 - 尼希米记(Nehemiah)

God hath delivered me to the ungodly, and turned me over into the hands of the wicked.

我素来安逸,他折断我,掐住我的颈项,把我摔碎。又立我为他的箭靶子。

旧约 - 尼希米记(Nehemiah)

I was at ease, but he hath broken me asunder: he hath also taken me by my neck, and shaken me to pieces, and set me up for his mark.

3132333435 共744条